Açıklama
It seemed to be like the perfect thing for you and me Sen ve ben için mükemmel olan bu gibi görünüyor
It's so ironic you're what I had pictured you to be Hayal ettiğim gibi olman çok ironik
But there are facts in our lives Ama hayatımızda bazı gerçekler vardır
We can never change Asla değiştiremeyeceğimiz
Just tell me that you understand and you feel the same Sadece anladığını ve aynısını hissettiğini söyle bana
This perfect romance that I've created in my mind Kafamda yarattığım mükemmel romantizmi
I'd live a thousand lives Bin yaşamım olsaydı
Each one with you right by my side Hepsinde yanımda sen olurdun
But yet we find ourselves in a less than perfect circumstance Ama kendimizi mükemmel olandan daha azıyla karşı karşıya bulsaydık bile
And so it seems like we'll never have the change Asla tercihimizi değiştirmezdik bence
Ain't it funny how some feelings you just can't deny Reddedemeyeceğin hisler duymak eğlenceli olmaz mıydı
And you can't stop move on even though you try Ve çok denesen bile bunu durduramamak
Ain't it strange when your feeling things you shouldn't feel Hissetmemen gereken şeyleri hissetmen garip olmaz mıydı
Oh, I wish this could be real Bunun gerçek olmasını dilerdim
Ain't it funny how a moment could just change your life Bir anın yaşamını değiştirmesi eğlenceli olmaz mıydı
And you don't want to face what's wrong or right Ve doğru ya da yanlış bununla yüzleşmek istemezsin
Ain't it strange how fate can play a part Kader böyle bir rol oynasa garip olmaz mıydı
In the story of your heart Kalbindeki hikayede
Sometimes I think that a true love can never be Bazen düşünüyorum gerçek aşk asla yoktur diye
I just believe that somehow it wasn't meant for me İnandığım sadece benim için bir anlamı her nasılsa yok gibi
Life can be cruel in a way that I can't explain Yaşam açıklayamadığım bir şekilde zalim olabilir
And I don't think that I could face it all again Ve yeniden tüm bunlarla baş edemem gibi
I barely know you but somehow I know what you're about Seni pek tanımıyorum ama her nasılsa seni biliyorum gibi
A deeper love I've found in you Sende bulduğum daha derin bir aşk
And I no longer doubt Ve artık şüpheye yer yok
You've touched my heart and it altered every plan I've made Kalbime dokundun ve yaptığım her plan değişti
And now I feel that I don't have to be afraid Ve artık korkmamam gerekiğini hissediyorum
Ain't it funny how some feelings you just can't deny Reddedemeyeceğin hisler duymak eğlenceli olmaz mıydı
And you can't stop move on even though you try Ve çok denesen bile bunu durduramamak
Ain't it strange when your feeling things you shouldn't feel Hissetmemen gereken şeyleri hissetmen garip olmaz mıydı
Oh, I wish this could be real Bunun gerçek olmasını dilerdim
Ain't it funny how a moment could just change your life Bir anın yaşamını değiştirmesi eğlenceli olmaz mıydı
And you don't want to face what's wrong or right Ve doğru ya da yanlış bununla yüzleşmek istemezsin
Ain't it strange how fate can play a part Kader böyle bir rol oynasa garip olmaz mıydı
In the story of your heart Kalbindeki hikayede
I locked away my heart Kalbimi kilitlemiştim
But you just set it free Ama sen onu özgür bıraktın
Emotions I felt Hissettiklerim
Held me back from what my life should be Yaşamımın nasıl olması gerektiği fikirlerimi değiştirdi
I pushed you far away Seni uzaklaştırdım
And yet you stayed with me Ama sen yine de yanımda kaldın
I guess this means Sanırım bunun anlamı
That you and me were meant to be Sen ve ben birlikte olmalıyız
|